Братья Халфи, или Поэт, опередивший время
ХА́ЛФИ Авраам (31 декабря 1904 Лодзь – 1980 Тель-Авив) – израильский актер и поэт. В начале Первой мировой войны вместе с семьей переселился в Умань, где учился в гимназии и играл в любительских спектаклях. По воспоминаниям о детстве в польско-русско-еврейской семье младшего брата Авраама Халфи, Шимшона (фото снято в Бресте): «Отец наш был коммивояжером, вечно в разъездах, а когда возвращался, увлекательно рассказывал о местах, в которых побывал. Однажды он добрался аж до Сахалина. Вот радость-то была для семьи, когда он вернулся — ведь Сахалин так далеко, чуть ли не в Японии!». Мать, вспоминает Шимшон, любила петь оперные арии и народные песни на идише, польском, русском языках. В 1922 Авраам переехал в Брест-Литовск, а в 1924 — на родину предков, работал в сельском хозяйстве, на строительстве дорог в Нес-Ционе, Реховоте, Зихрон-Я‘акове. В 1925 присоединился к театру «Охел» (играл там до 1953), затем перешел в театр «Камери», где работал до конца жизни. Сыграл более 60 ролей в произведениях мировой классики, современной израильской и зарубежной драматургии.
Пара его стихотворений (в переводе):
«Из дома человек выходит в ночь,
Как-будто в бег пустясь от смерти прочь…
Где тело упадет
как сломанная ветка?
Иль, продолжая путь,
дойдет до края света?
К кому вопрос твой? – я спрошу поэта.
И что себе отвечу я на это?»
«В ДЕНЬ, ОБУГЛЕННЫЙ ВОЙНОЙ
Я,
чей век так краток,
снимаю мятую шляпу
перед вечностью.
Я,
один из мечтающих о…
О чём мечтает один из безудержных фантазёров?
У него
два голубя.
Один – белоснежный шёлк,
другой – вечер, онемевший после чьей-то смерти.
Обоих роднит
боль,
которую, если выразить словами,
это будет лишь тень того, что нельзя рассказать
ни сейчас, ни потом».
– Источники: ГАБО 2-1-834 (фото 2 1925 г.); Электронная еврейская энциклопедия; Яновская Марина, «Авраам Халфи: поэт, опередивший свое время» — сайт lib.ru.